Ende Mai wachsen aus Containern Wolkenkratzer, aus einem elektrischen Rollstuhl wird das City-Mobil. Zwischen Lichtenberger Hochhaussiedlung und dem THEATER AN DER PARKAUE entsteht eine eigene Stadt die "Parkaue City" eine klügere Stadt. Sie ermöglicht virtuelle Kommunikation, innovative Stadtplanung und kollektive Quartiersgestaltung. »Die klügere Stadt« lebt vom Wissen aller Generationen und vom Engagement aller Beteiligten ...mehr
The ACUD Theatre in Berlin's Mitte district has been a place for young, innovative and diverse theatre since 1990, building bridges between acting, dance, performing art, clowning and puppetry.
The theatre's performances of the Astrid-Lindgren-Bühne whisk the young audiences away to a world of adventure, poetry and music.
The prizewinning repertoire by the ATZE Musikteater for young children and their families includes adaptations of modern children's book classics, fairy stories as well as own productions.
The work of contemporary artists is at the heart of the Berliner Festspiele, presented at festivals as well as in the large exhibitions at the Martin-Gropius-Bau.
The lively productions of the Berliner Kindertheater (Children's Theatre Berlin) have delighted children between 4 and 10 years old and their families for nearly thirty years.
The Berliner Kabarett Anstalt (The Berlin Cabaret Institute), a jewel among cabaret theatres, has resided in Kreuzberg since 1988. The BKA presents cabaret, comedy, entertainment shows, improvised theatre, concerts, singer-songwriters and crazy musicals.
The Brotfabrik is an independent venue for touring shows and Berlin's independent scene. The programme evidence a diverse range of forms and genres, from plays, performance, dance and musical theatre to improvisation, puppet and object theatre.
The Weite Theatre (The Broad Theatre) located on the Parkaue is the home of professional puppetry and acting. Productions for children are shown almost daily and every weekend there are shows for the whole family.
The Galli Theatre Berlin is a favoured location for art, culture and encounter. It is situated in the charming ambience of the creative quarter of the Heckmann Höfe, next to the Jewish synagogue in Berlin's Mitte district.
The Grips Theater forged the idea of an "emancipated theatre". Grips is a theatre for all generations, cultures and levels of society. It is post-elite and anti-pompous - a contemporary popular and political theatre of the people.
The Haus der Kulturen der Welt (House of World Cultures) presents artistic productions from all over the world, focusing especially on non-European cultures and societies.
The Landesmusikakademie Berlin invites people to experience music and produce it themselves. The academy's varied programme includes workshops, festivals as well as projects for schools.
The Monbijou Theatre's application for special permission to use the playground in Monbijou Park was rejected for the first time in 20 years. This means that the amphitheatre and the beach bar "Strandbar Mitte" will no longer exist here for the time being.
The Pfefferberg Theatre in Prenzlauer Berg offers shows for children and grown up theatre-lovers , lovingly restored Pfefferberg beer hall. The theatre also host to the fabulous Hexenberg Ensemble and their classical works.
Podewil is the headquarters of the Kulturprojekte Berlin non-profit organisation. The completely renovated theatre in the building has established itself as the second home of the GRIPS Theatre since 2009. In addition, the baroque palace houses many other cultural projects.
The SCHAUBUDE BERLIN is Berlin's central venue for contemporary puppet, character and object theatre. The theatre is a lively location for intensive artistic encounters - a site for creative dialogue between human and material.
The BLUEMAX theatre is especially adapted to the requirements of the BLUE MAN GROUP show, allowing the audience an even more explosive and intense experience of the show.
The THEATER AN DER PARKAUE - Junges Staatstheater Berlin is a place for exploring and experimenting jointly, offering different perspectives and inviting you to discover the diversity of theatre together.
The Theater Morgenstern produces work for primary school children. The repertoire covers reworkings of old sagas and fairy tales, the classics of world literature and work by contemporary authors.
In the small Theater o.N., theatre-makers develop and play together theatre plays for children from the age of two onwards. The plays shape biographical stories and elements of object and puppet theatre.
The Theatre Strahl exclusively concentrates on young people from 12 years of age. Strahl looks at themes such as love and sexuality, self determination and outside influences, drugs and violence in young people's lives.
The ufaFabrik supports young artists, bringing international and local art and culture together. The performance programme of theatre, music, cabaret, music hall, dance, world music, children's circus and festivals.
Das Programm der WABE hat einen musikalischen Schwerpunkt, der sich von Rockmusik über Jazz bis zur klassischen Musik, von Kinder- bis zu Seniorenveranstaltungen, von Konzertlesungen über Hörspiele bis zu Theaterinszenierungen sowie von Tanzveranstaltungen bis zu Tanzperformances erstreckt.
The Wintergarten Berlin charms with a varied programme of music, variety and entertainment, featuring Meret Becker, the Tiger Lillies, Max Raabe, Eckart von Hirschhausen, newcomers and international stars of the variety scene.